Prevod od "i ja te" do Italijanski


Kako koristiti "i ja te" u rečenicama:

Ti si dobar starac i ja te volim.
Sei un brav'uomo e io ti voglio bene.
Sarabi i ja te nismo vidjeli na predstavljanju Simbe.
Come, era oggi? Ma è terribile!
Ti æeš zaboraviti Nuriju i ja te se više neæu plašiti.
Dimenticherai Nuria e io non avrò più paura di te.
Ti si moj brat, i ja te volim.
Sei mio fratello e ti voglio bene.
Cijenim brigu ali Lana i ja te se ne tièemo.
Apprezzo il tuo interesse, ma Lana ed io non siamo affari tuoi. Per favore, "Smallville"..
Osim ako to ne želiš, što je potpuno razumljivo, i ja te ne bih osuðivala zbog toga.
A meno che tu non voglia, il che e' totalmente comprensibile, e non ti giudicherei per quello.
Ti si moj najbolji drug i ja te volim.
Sei il mio migliore amico e ti voglio bene.
On je vežbao i upoznao te je sa mnom i ja te poslala na kasting za film Martina Skorsezea, savršeno.
Carino. E poi se mi presenti come il tuo manager. E io ti preparo per il cast di Martin Scorsese.
Tvoj brat i ja te trebamo.
Tuo fratello ed io... avevamo bisogno di te.
Ti si najkrvolochniji kuchkin sin koga ja znam,... i ja te placham, i to prilichno dobro, zar ne?
Tu sei il piu' sanguinario figlio di puttana che io conosca, e ti pago pure molto bene, non e' cosi'?
Sve postaje previše za tebe ponovo i ja te ponovo gubim.
Tutto e' sempre troppo per te e ti perdero' ancora.
Vidio sam medicinske izvještaje koji kažu da je imala istu dijagnozu kao i ja, te da su je kompanijini doktori operirali, takoðer.
Ho visto le cartelle mediche... che dicevano che gli era stata fatta la mia stessa diagnosi e che i medici della Compagnia avevano operato anche lei.
Moj dome, tako si lep i ja te volim.
Casa mia, sei meravigliosa e ti amo.
Ti si moj tata i ja te volim.
Sei mio padre e ti voglio bene.
Ako ikad to više uradiš i ja te ne naðem, dajem otkaz.
Se lo fai ancora, non ti vengo a cercare e mollo.
Hollis, ti si mi brat i ja te volim, ali ako se ikad drzneš suditi moju sposobnost kao supruge i majke odnosit æu se prema tebi kao strancu do kraja života.
Hollis, tu sei mio fratello e io ti voglio bene, ma se tu pretendi di giudicare la mia condizione di moglie e di madre, ti considerero' uno sconosciuto per il resto della mai vita.
Pokušaj još jednom da manipulišeš mojim umom, i ja te neæu muèiti virtuelno.
Prova a fare un altro di questi giochetti mentali, e la mia tortura non sara' virtuale.
Tužna si i patetièna i ja te žalim... i to je jedini naèin zašto te upozoravam.
Sei triste e patetica, e mi fai pena. Per questo motivo ti do un consiglio.
Oni su nedužni i ja te molim za pomoæ.
Sono delle persone innocenti e io ti sto chiedendo una mano.
I ako se pojaviš na plesu, i ja te vidim... izbaciæu te napolje.
E se ti fai vedere al ballo e per caso ti ci dovessi beccare... ti trascino via per i denti.
Tvoja sestra i ja te možemo održati u životu još ovoliko.
Tua sorella ed io possiamo tenerti in vita solo per poco.
Jer si ti moja æerka i ja te volim.
Perché sei mia figlia e ti voglio troppo bene.
kad stignemo na onaj svet i ja te otpustim, odmah odlaziš na Nebo.
Quando arriveremo sulla Terra ti rilascero' e salirai dritto in Paradiso.
Ti si mi sestra, i ja te volim bez obzira šta odluèiš.
Sei mia sorella, e ti voglio bene, a prescindere da cio' che deciderai di fare.
I ja te takodje Volim, i nedostaješ mi, nadam se da æeš doæi kuæi na vreme, vidimo se ujutru;.
E anch'io ti voglio bene e mi manchi e se torni a casa in tempo, ci vediamo domani mattina.
I ja te molim da ne radiš ništa.
Quello ti chiedo e': non farlo.
Molimo Vas da nam se da nam se ne mrze... jer ti si još uvijek moj najbolji prijatelj i ja nemam puno ženskih prijatelja, i ja te volim, i ne mogu zamisliti svijet u kojem nisi moj prijatelj.
Ti prego, dimmi che non ci odi... perche' sei ancora la mia migliore amica, e... non ho molte amiche donne e ti voglio bene, e non posso immaginare di non essere piu' tua amica.
I ja te volim zbog toga.
E ti voglio bene per questo.
Ako èuješ nešto o požarima, doði kod mene i ja te izbavim iz zatvora.
Se senti qualcosa su degli incendi, vieni da me e vinci una carta "esci di prigione gratis", ok?
Mama, Peni i ja te želimo na našem venèanju.
Madre, io e Penny vogliamo davvero che tu ci sia.
Uvijek misliš pozitivno, i ja te poštujem.
Sei un ottimista... e ti rispetto.
Tvoj otac i ja te volimo bez obzira na sve.
Io e tuo padre ti vogliamo bene, qualunque cosa accada.
I ja ih toliko jako sudaram da se taj vodonik spaja, i u tom procesu ima neke nus-proizvode, i ja te nus-proizvode iskoristim.
E si colpiscono talmente forte che l'idrogeno si fonde, e nel processo si ottengono dei sottoprodotti, che io utilizzo.
I ja Te hvalim uz psaltir, Tvoju vernost, Bože moj; udaram Ti u gusle, Sveče Izrailjev!
Allora ti renderò grazie sull'arpa, per la tua fedeltà, o mio Dio; ti canterò sulla cetra, o santo d'Israele
Otkako si mi postao drag, proslavio si se i ja te ljubih; i dadoh ljude za te i narode za dušu tvoju.
Perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita
Ti si bio heruvim, pomazan da zaklanjaš; i ja te postavih; ti beše na svetoj gori Božijoj, hodjaše posred kamenja ognjenog.
Eri come un cherubino ad ali spiegate a difesa; io ti posi sul monte santo di Dio e camminavi in mezzo a pietre di fuoco
0.44646501541138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?